A human being who does not endure courageously the unpleasant burdens of temptations,
will never produce fruit worthy of the divine wine-press and eternal harvest, not even if one possesses all other virtues. For one is only perfected through zealously enduring both all the voluntary and involuntary afflictions.
will never produce fruit worthy of the divine wine-press and eternal harvest, not even if one possesses all other virtues. For one is only perfected through zealously enduring both all the voluntary and involuntary afflictions.